やけに好きな声の種類。

ちょっと日本語の仕組みとかについて書いた教科書などをみたのですよ。私、たいへんに影響を受けやすい性格なもので、うっかり自分がなんで杉山さんの声が好きなのかちょっと考えてみた次第です。いや、杉山さん全般が好きなわけではないとは思うのですが、なんか好きな声のキャラであるとかそんな感じで。
昔から、子音の発音に難があるというか癖があるというか、そういう発音とか発声とかの人が好きだったんですよ。高校行ってた頃好きだった同学年の女性の発音がね、タ行音とかサ行音とかそれ以上にカ行音を発音しづらそうに話す子だったのですが、その子の発音か発声かが私はたいへん好きでした。
あ、ここでは、五十音図を横長(縦書き)に書いた時の縦一列を「行」、横一列を「段」と呼ぶことにします。つまり、「ア行」といえば「あいうえお」、「ア段」といえば「あかさたなはまやらわ」を指すと思ってください。多分小学校で習う呼び方だと思いますので、そこはそのままお付き合いを願います。
高校の時のその子の発音の仕方はもう忘れてしまったのですが、今思えばただの舌足らずだったのかもしれません。なぜなら現在の私がたまにそういう発音の仕方をするからです。
その後私が好きだった声優さんといえば緒/方/恵/美さんで、この方もなんかサ行音が特徴的だったような気がしますのです。この方は喉ら辺の使い方も好みだった気がしますが、ちょっと今この辺りに音源がないので、詳しく話すのはまた今度。
で、十年以上とんでだいたい現在の話です。近年私は「Axis powers ヘ/タ/リ/ア」というアニメを時々視聴するのですが、主要登場人物を演じる声優さんの中でいきなり素敵な声の人をみつけちゃったんですよ。それが高/橋/広/樹さんといいまして、この方がたいへん特徴的なサ行音の発音をなさるのです。サ行というより、むしろいちばんは「sh」の音ですかね。つまり「し」です。「幸せのレシピ」の「し」、「安心」の「し」、「申します」の「し」。低い声で歌ってても「し」だけははっきり聞こえるんですよ、をを、ドキドキする。というか、全体に低い声が低いキーで歌ってるから、強い音が目立つんですね。今聞きなおしたら、「し」だけじゃなく「ち」も「じ」もでした。「地球」の「ち」、「味」の「じ」、「世界中」の「じ」。落ち着いてよく聴いてみたら、「s」「sh」「ch」「j」が強いのでした。それなのに、「ひと筆」とか「あぁ」とか「うまみは」とかあと高音部とかが柔らかいというか優しいというかそんな発音なので、あれかな、ギャップ萌え、違うか。
語学はちゃんとやったことがないので、これらの強弱についてもいまいちだからなんなのかはわからないのですが。あと、人間の発音とか発声とかのやり方と分類でサ行音が強いのは当たり前なのですが。
さてその後。高橋さんのサ行音に萌えた後に優しい発声とのギャップ萌えだと気づいた後の話です。高橋さんのすぐ後にもうひと方好きな声優さんができまして。それが杉/山/紀/彰さんです。こちらは別にそんなに何の音が強くてどうとか思わなかったのですが、なんか聞こえるとびくっとするのですよ。あれです、耳/レ/イ/プってやつです。しかも、この方の場合は知らずにテレビ見てて気づくのですよね、私どんだけ特徴的でもどんだけ好きでもなかなかそのキャラクターがどなたかとか気づき難いのですが。何人かはいけます、ごくうとかべじーたとかこなんくんとか、漫然と見てると気づき難いです、それって多分普通なんですが。で杉山さんですが、じゃあ何が私の琴線に触れたかといいますと、「ア段」と「ア行」でした。ひと言でいえば喋り方が不良っぽいということになりますかね。
この方の母音「a」は、こう、横につぶして澄んでない的な発音です、「sparrow(雀)」の「a」です。「ジャック・スパロゥ」の「ぱ」です。「swallow(燕)」の「a」は喉の奥を縦に開ける感じで「あ」ですが、sparrow(雀)」の「a」は喉の奥とか唇をちょっと横に開けて「あ」です、むしろ「え」との中間くらいです。だから「あ」「え」と続けて発音すると、「あとえの中間」「え」と発音してるみたいに聞こえる、というわけで、「パレード」の「パレー」とかが特徴的、とか思いながら聴いてるうちに「世界へ」の「いえ」とか「行けよー」の「えよ」とかがよく聞こえるようになり、さらに「パレード」という部分の音程が自分の好きなラインであったこととかとの相乗効果もあって、もうなんか九人分同時再生していても杉山さんの「パブってGo! パレード」だけは聞き取れるようになってしまったみたいな。不良嫌いだったはずなんですが。
「あ」とか「え」とかについては、韓国語の発音を少し勉強したから、三年前よりわかりやすく自分の中にありまして、それでこうなんか何かがきたのかもしれませんです。「sparrow(雀)」の「a」はハングルで書く「애」に似ているように思います(ちなみに「swallow(燕)」の「a」は「어」です。「애」は「あとえの中間くらいの「え」」、「어」は「口をあの形にして発音する「お」」です、どちらも日本語の発音にはありません)。
  
ただ好きっていうとキモいかと思っていろいろ真面目に考えてみたけど、余計気持ち悪くなった罠。杉山さんは私の好きな黒髪前髪比較的長髪比較的美形しかもわりと重要な役どころみたいなキャラクターを何人も演じておいでですので、しょっちゅう聴くことができて、幸せです。