ポッキーアンドプリッツの日!!

タイトルとは何の関係もなく、アヒルの話をします。
私は花や動物の名前を漢字で表記することが多いと自分で思っています。ほとんどポリシーと化しているような気もしますが、そんなに振りかぶった気分ではありません。
最近この「振りかぶった」という言葉もよく使いますが(ここではこれが初めてかも知れませんが)、これは野球用語の流用です。ラジオで野球中継を聞いているとよく耳にする「ピッチャー○○、大きく振りかぶって、投げた!ストライク!!」という実況、これをもとに、使っています。ピッチャーが振りかぶるというのは、ボールを持った手をグラブを持った手と一緒に頭の上に上げている状態のことです(多分)。大きな投球モーションです。ピッチャーが大きく振りかぶる時、それはキャッチャーに向かって投げる時です。つまり、バッターと対決する時です。大きく振りかぶるということはピッチングのモーションが大きくなります。万全の準備をしてバッターに勝負を挑む、というような投げ方です。これに対してピッチャーが振りかぶらない時、これは投球モーションを大きくしない時で、ホーム以外の塁上にいるランナーを牽制する時の投げ方です。ランナーはピッチャーの隙を見て次の塁を虎視眈々狙っているわけですから、ピッチャーが大きく振りかぶったりしようものならその隙に進塁してしまいます。ピッチャーはランナーの隙をついて当該の塁を守る内野手にボールを投げます、振りかぶらずに。そんな感じなので、夏休みに行われる高校生による野球の全国大会では、牽制とかが騙し討ちみたいで非難されたりする事もあるみたいです。私にとっては意味不明な出来事ですが、どうもそこでは、ピッチャーは、大きく振りかぶってストライクゾーンに投げバッターと対決することだけが正々堂々とした態度で、それ以外は卑怯な行為だと見なされているみたいです。
野球の高校の全国大会についての悪口は尽きませんので(「高校野球」を嫌いなわけではないのですが)この辺にするとして、本題に戻ると、要するに、私が「振りかぶっ」て意見を言う時、それは正々堂々と何らかの正し気なことを言う時、くらいな意味で使っていますということです。文句があるならかかって来いや、という態度の表れ、と言ってもいいでしょう。ですから、私はいつもあまり「振りかぶ」らずにものを言うことにしています。一種の責任逃れです。そんなに大事に構えていないんだから、力一杯の攻撃はしてこないでね、という態度です。
そんなわけで、私は、動植物の名前を記述する時、漢字を用いることにほとんど決めていますが、大きく振りかぶった態度ではないので、そんなくだらないことで攻撃するのはやめてね、という気分で話を進めます。
何で動植物の名前を漢字で表記すると攻撃されそうな気がするのか、ですが、理科とか自然科学とか、なんて呼ぶのか知らないけど世間で文学より優遇されている(と、ひがみっぽくなっている文学者には思える)ジャンルでは、動植物の名前はカタカナで表記するのですよね。もう十年も昔、「生物」の時間に、教わりました。「生物」のレポートには動植物の名前はカタカナで書いてね、と。和名の正式な表記みたいです(所詮和名だし、正しいの度合いが最も高そうなのは私には読めないラテン語表記の「正式名称」だと思う今日この頃ですが)。「人」とか「人間」とか「人類」とか書くと「人文」系の呼び方で、「ヒト」と書くと「生物」とか「自然科学(?)」とかの呼び方なんですよね。多分どちらも正しいと今は思うんですが、習ったことがあるのは「ヒト」の方で私は習ったことは実行しなければならないという強迫観念にここ数十年(若干の誇張あり)取り憑かれているので、動植物の名前をカタカナで表記しない時、怒られそうな気がするのでした。
でも、私の気分としては動植物の名前は漢字で書きたいのです。だってきれいじゃないですか、漢字。そのものの持つ空気感(雰囲気)やたたずまい、私のそのものに対する思い入れまでが表せそうな気がしませんか(思い入れの方は錯覚かひとりよがりと呼びますが)。そんなわけで、私は少し悪いことをしている気分で動植物の名前を漢字表記しています。
さて。しかし今日の話の冒頭で、私は「「アヒル」の話をする」と言いました。「アヒル」はカタカナでした。これは今日話をしようと思っていた家鴨は特定の家鴨だから、なのです。つまり私にとって特殊な家鴨で、「アヒル」はほとんどその家鴨の固有名詞だから、ということなのです。どの家鴨かと言いますと、こないだも話しました生命保険「アフラック」のCMキャラクターの家鴨です。彼には一応名前があって、「アフラックダック」というらしいんですが、私は彼のことを愛情を込めてこっそりと「アヒル」と呼んでいるのです。
そんな感じで、アヒルの出演しているアフラックのCM「そうじ・せんたく編」は(「そうじ・せんたく」はひらかな表記が正しいみたいです)、ちまたでそこそこ話題になっているみたいでした。アフラックのサイトに行くと、アヒルのページが特設でできています。CMソング『アヒルのワルツ』着メロもダウンロードしちゃいました。
こないだここの記事にした「そうじ・せんたく編」の話を学校でしてみたら、一昨々日、確かにもの悲しいと、同意してくれた人がいたので、嬉しかったです。こないだの記事にはまだ続きがあるのですが、まとめるのが面倒で放置したままです。
今日はこんなところで。
 
 
アフラックって書くとキーワードになっちゃって、ちょっと癪です。仕方ないけど。